Zizhou Wang is a talented guzheng performer and educator, celebrated for her contributions to Chinese traditional music and her dedication to teaching. A graduate of the Wuhan Conservatory of Music with a Bachelor of Music in Guzheng Performance, Zizhou has built a career that bridges cultures and inspires audiences globally.
王子周是一位才华横溢的古筝演奏家与教育家,以其对中国传统音乐的卓越贡献和教学热情而闻名。她毕业于武汉音乐学院,获得古筝表演学士学位,在跨文化交流和音乐教育领域取得了令人瞩目的成就。
Early Start and Professional Growth
Zizhou began her musical journey at the age of four, learning the accordion, and transitioned to guzheng at eight. Over the years, she has honed her craft under the guidance of top instructors and has performed on prestigious stages worldwide. During her time in Montreal, Zizhou was invited to perform at significant events, including the COP15 International Biodiversity Conference, the "Belt and Road" African Museum event, and the Mid-Autumn Music Festival at Jardin Botanique.
早期学习与职业发展
王子周四岁开始学习手风琴,八岁转学古筝,并在多位名师指导下不断精进演奏技艺。她曾受邀参加蒙特利尔COP15国际生物多样性会议、“一带一路”非洲博物馆活动及植物园中秋音乐会等重要演出,足迹遍布多个国际舞台。
Teaching and Leadership
A passionate educator, Zizhou has served as a music instructor at Coventry University Confucius Institute in the UK, JXUT High School in Nanchang, and Nanchang University. Currently, she leads the Guzheng team at Fo Guang Shan Hua Yan Temple in Montreal and coaches the Children's Folk Music Ensemble at the Montreal Confucius School. Her teaching approach emphasizes both technical excellence and cultural appreciation, nurturing the next generation of musicians.
教学与领导
作为一位热情的教育家,王子周曾在英国考文垂大学孔子学院、江西科技学院附属中学和南昌大学任教。如今,她担任蒙特利尔佛光山华严寺古筝队教练及蒙特利尔孔子学校少儿民乐团指导老师。她的教学注重技术与文化传承并重,致力于培养下一代音乐人才。
Selected Performances and Accolades
Zizhou's artistry shines through her performances of classical pieces such as Eternal Sorrow of Lin’an, Yi National Dance, The Most Dazzling National Style, and Spring Dawn in the Snowy Mountains. These works, available online, demonstrate her versatility and deep connection to the guzheng’s cultural roots.
精选演出与成就
她的演奏作品包括《临安遗恨》、《彝族舞曲》、《最炫民族风》和《雪山春晓》等经典曲目。这些作品展现了她深厚的音乐造诣与对古筝文化根基的热爱。
Education and Multilingual Skills
Zizhou continues to expand her skills, recently completing an intensive French program at the University of Montreal. She is fluent in Mandarin, with intermediate proficiency in English and French, further enriching her ability to connect with diverse audiences.
教育与多语言能力
为了进一步提升自身能力,王子周在蒙特利尔大学完成了法语强化课程。她精通普通话,且具备中级英语与法语水平,为跨文化交流提供了更多可能性。
Copyright © 2025 C&C Youth Chinese Folk Orchestra - All Rights Reserved.
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.